The Creative Impulse
I suppose that very few people know how Mrs Albert Forrester came to write The Achilles Statue; and since it has been acclaimed as one of the great novels of our time I cannot but think that a brief account of the circumstances that gave it birth must be of interest to all serious students of literature; and indeed, if, as the critics say, this is a book that will live, the following narrative, serving a better purpose than to divert an idle hour, may be regarded by the historian of the future as a curious footnote to the literary annals of our day.
Everyone of course remembers the success that attended the publication of The Achilles Statue. Month after month printers were kept busy printing, binders were kept busy binding, edition after edition; and the publishers, both in England and America, were hard put to it to fulfil the pressing orders of the booksellers. It was promptly translated into every European tongue and it has been recently announced that it will soon be possible to read it in Japanese and in Urdu. But it had previously appeared serially in magazines on both sides of the Atlantic and from the editors of these Mrs Albert Forrester’s agent had wrung a sum that can only be described as thumping. A dramatization of the work was made, which ran for a season in New York, and there is little doubt that when the play is produced in London it will have an equal success. The film rights have been sold at a great price. Though the amount that Mrs Albert Forrester is reputed (in literary circles) to have made is probably exaggerated, there can be no doubt that she will have earned enough money from this one book to save her for the rest of her life from any financial anxiety.
It is not often that a book meets with equal favour from the public and
the critics, and that she, of all persons, had (if I may so put it) squared the
circle must have proved the more gratifying to Mrs Albert Forrester, since,
though she had received the commendation of the critics in no grudging terms
(and indeed had come to look upon it as her due) the public had always
remained strangely insensible to her merit. Each work she published, a slender volume beautifully printed and bound in white buckram, was hailed as a masterpiece, always to the length of a column, and in the weekly reviews which you see only in the dusty library of a very long–established club even to the extent of a page; and well–read persons read and praised it. But well–read persons apparently do not buy books, and she did not sell. It was indeed a scandal that so distinguished an author, with an imagination so delicate and a style so exquisite, should remain neglected of the vulgar. In America she was almost completely unknown; and though Mr Carl van Vechten had written an article berating the public for its obtuseness, the public remained callous. Her agent, a warm admirer of her genius, had blackmailed an American publisher into taking two of her books by refusing, unless he did so, to let him have others (trashy novels doubtless) that he badly wanted, and they had been duly published. The reception they received from the press was flattering and showed that in America the best minds were sensitive to her talent; but when it came to the third book the American publisher (in the coarse way publishers have) told the agent that any money he had to spare he preferred to spend on synthetic gin.
Since The Achilles Statue Mrs Albert Forrester’s previous books have been republished (and Mr Carl van Vechten has written another article pointing out sadly, but firmly, that he had drawn the attention of the reading world to the merits of this exceptional writer fully fifteen years ago), and they have been so widely advertised that they can scarcely have escaped the cultured reader’s attention. It is unnecessary, therefore, for me to give an account of them; and it would certainly be no more than cold potatoes after those two subtle articles by Mr Carl van Vechten. Mrs Albert Forrester began to write early. Her first work (a volume of elegies) appeared when she was a maiden of eighteen; and from then on she published, every two or three years, for she had too exalted a conception of her art to hurry her production, a volume either of verse or prose. When The Achilles Statue was written she had reached the respectable age of fifty–seven, so that it will be readily surmised that the number of her works was considerable. She had given the world half a dozen volumes of verse, published under Latin titles, such as Felicitas, Pax Maris, and Aes Triplex, all of the graver kind, for her muse, disinclined to skip on a light, fantastic toe, trod a somewhat solemn measure.

She remained faithful to the Elegy, and the Sonnet claimed much of her attention; but her chief distinction was to revive the Ode, a form of poetry that the poets of the present day somewhat neglect; and it may be asserted with confidence that her Ode to President Fallières will find a place in every anthology of English verse. It is admirable not only for the noble sonority of its rhythms, but also for its felicitous description of the pleasant land of France. Mrs Albert Forrester wrote of the valley of the Loire with its memories of du Bellay, of Chartres and the jewelled windows of its cathedral, of the sun–swept cities of Provence, with a sympathy all the more remarkable since she had never penetrated further into France than Boulogne, which she visited shortly after her marriage on an excursion steamer from Margate. But the physical mortification of being extremely seasick and the intellectual humiliation of discovering that the inhabitants of that popular seaside resort could not understand her fluent and idiomatic French made her determine not to expose herself a second time to experiences that were at once undignified and unpleasant; and she never again embarked on the treacherous element which she, however, sang (Pax Maris) in numbers both grave and sweet.
(may karugtong)
A very funny story indeed.
ReplyDelete